<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>تات ها</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/</link>
<description>پايگاه تات شناسي</description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Mon, 09 Nov 2009 15:07:18 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>گویشهای تاتی ایران</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-41.aspx</link>
<description>&lt;font face=&quot;arial,helvetica,sans-serif&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: navy;&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;گیتی
شکری&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;

&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: navy;&quot;&gt;
&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;گویشهای تاتی ، از گویشهای مرکزی ایران که به دستة شمال
غربی زبانهای&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;ایرانی (شاخه ای از زبانهای هند و اروپایی ) تعلق دارند. گویش تاتی که از&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;یک سو با سمنانی و از سوی
دیگر با تالشی پیوند دارد، از گویشهای قومی&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;زبانهای ایرانی در ناحیه هایی است که معمولاً زبان
بومی آنها ترکی است&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; . &lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;گایگر گویش تاتی را زیرگروه لهجه های خطة خزر می داند
(اورانسکی ، ص 317&lt;/span&gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;برخی از محققان حدس می زنند که ایرانی زبانان تاتی در
دورة ساسانیان ،&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt;
&lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;برای نگهبانی از مرزهای شمال غربی پادشاهی ساسانی ، به قفقاز گسیل
شده&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;باشند (همان
، ص 316). تاتی به دلیل مجاورت با مناطق ترک زبان ، و در برخی&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;نواحی با گویش تالشی و گیلکی
، در معرض تهدید و نابودی است . بسیاری از&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;تات زبانان به ترکی نیز صحبت می کنند، و تعدادی نیز
در همسایگی گیلان ، به&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;گیلکی و تالشی هم سخن می گویند. با اینهمه ، تمام روستاهایی که در 1330 ش&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;، در فرهنگ جغرافیایی ایران ، تات زبان معرفی شده اند، در ش نیز
تات زبان&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;بوده
اند (بازن ، ج 2، ص 438&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;گویش تاتی به طور کامل بررسی نشده است . نواحی مهمی که
این گویش در آنها&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt;
&lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;رایج است به این قرار است : 1) جنوب غربی قزوین ، از تاکستان تا
اِشتهارد؛&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; 2) &lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;خوئین در شصت کیلومتری جنوب غربی زنجان و تعدادی روستاهای کوچک
در&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;اطراف خوئین ؛ 3) خلخال و طارم ؛ 4) هرزند و دیزمار؛ 5) شرق و شمال شرقی&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;قزوین در کوهپایة رودبار و
الموت (یارشاطر، ص 17ـ 18) و افزون بر این ، در&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;نقاطی از قفقاز در جمهوری آذربایجان و داغستان و در
میان برخی از یهودیان&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;کوهستانی که خود را داغ ـ جَفود می نامند (اورانسکی ، ص 315). تات زبانان&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;قفقاز در سالهای اخیر تحقیقات
زیادی دربارة زبان خود انجام داده اند&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;. &lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;ایشان مانند بیشتر تات زبانان ایرانی
به ترکی نیز صحبت می کنند (همان ، ص&lt;/span&gt;
316). &lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;تاتی قفقاز به زبان فارسی امروز بسیار نزدیک و به
گروه جنوب غربی&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt;
&lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;زبانهای ایرانی منتسب است و در نتیجه با دیگر گونه های تاتی تفاوت
کلی&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;دارد ( د.
اسلام ، چاپ دوم ، ذیل&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
&quot;Tat&quot; ).&lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;</description>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 15:07:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=41</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-41.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>تات </title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-40.aspx</link>
<description>&lt;p style=&quot;text-align: right; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: navy;&quot;&gt;علی
پورصفر قصابی نژاد&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: navy;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 



&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: navy;&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;اصطلاحی که ترکان قدیم به بیگانگانِ مقیم سرزمینهای خود
اطلاق می کرده&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: navy;&quot;&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;اند. قدیمترین سندی که در آن واژة تات به کار رفته
، سنگنوشته های اورخون&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;مغولستان است که از قرن دوم برجای مانده است . تات در این سنگنوشته ها&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;ظاهراً به معنای «اَتْباع » و
«رعایا» به کار رفته است ( د. اسلام ، چاپ&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;دوم ، ذیل «تات .1» و «اورخون »). در دیوان لغات
الترک ، که در قرن پنجم&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;تألیف شده ، تات به شکل تَت نیز ضبط شده و به معنای ایرانی ، فارسی ،&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;فارسی زبان آریایی نژاد و
کافر اویغوری آمده است (کاشغری ، ذیل «تات&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: navy;&quot;&gt; »&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;،&lt;/span&gt; «&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;تَتْ»، نیز رجوع کنید به ذیل «اُس »، «سُملِم تَتْ»). چون
اصطلاح «تَژِک&lt;/span&gt; » (&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;تاجیک ) در عصر ایلک خانیان (قراخانیان ؛ همان ، ذیل «تَژِک »)
و&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;احتمالاً پیش از آن (بهار، ج 3، ص 50) به ایرانیان اطلاق می شده ، می توان&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;پنداشت که لفظ تات علاوه بر
اینکه به ایرانیان و مردم یکجانشین گفته می&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;شده (بارتولد، 1358 ش ، ص 320)، عنوانی بوده که پیش
از ایلک خانیان بر&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;عناصر خارجی سرزمینهای ترکان (احتمالاً خارجیان یکجانشین ترکستان ، بعضی&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;قبایل متمدن ترک ، اقوام
مغلوب و ساکنان نواحی تحت تصرف ترکان ) اطلاق می&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;گردیده است ( د. فارسی ، ذیل واژه ؛ نیز رجوع کنید
به د. اسلام ، ذیل «تات&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;
.1»). &lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;تات ، فرودست ، پست و رعیت نیز معنی شده است (رجوع
کنید به «تاتار&lt;/span&gt; * »). &lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;این اصطلاح بعدها تحول معنایی پیدا کرده است ؛ با اینهمه ،
ظاهراً تات&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;در همة دوره ها بتدریج به مردم ایران اختصاص یافته است . بنابر منابع&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;موجود، تحول معنایی تات از
قرن نهم و دهم تا چهاردهم به این ترتیب بوده&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;است : تازیک (رجوع کنید به فیضی سرهندی ، ذیل واژه
)، رعایای ایرانی و&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;گریزان از جنگ (دلاواله ، ص 50)، تاجیک یا مردم بومی ایران (کمپفر ، ص&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; 880&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;؛ سانسون ، ص 550)، فرقة تاجیک (استرآبادی ، ذیل
واژه )، ساکنانِ مزارع&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;و روستاها و شهرهای ایران (ژوبر ، ص 193)، کشاورزان
و ایرانیان یکجانشین&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; (&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;اوبن ، ص 34، پانویس )، جماعتی از رعایا که ساکن شهر نیستند،
خدمتگزار،&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;مردم بیکاره و عاطل (قدری ، ذیل واژه ، به نقل از اللغات النوائـیّه و&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;الاستشهادات الجغتائیه )،
ساده دل و عوام الناس (همانجا)، دنباله روان از&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;یک رهبر ( د. اسلام ، همانجا، به نقل از اللغات
النوائـیّه ) و شخص&lt;/span&gt; &lt;span dir=&quot;rtl&quot;&gt;دانشمند و اهل کتاب (دهخدا، ذیل واژه&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; ).&lt;/span&gt;</description>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 15:04:38 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=40</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-40.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>جامعه و زبان تاتهای جمهوری آذربایجان</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-39.aspx</link>
<description>&lt;p style=&quot;text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: rgb(0, 51, 102);&quot;&gt;دکتر مقصود حاجی اف&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Tahoma; color: red;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p style=&quot;text-align: justify; direction: rtl; unicode-bidi: embed;&quot; dir=&quot;rtl&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: rgb(0, 51, 102);&quot;&gt;تاتها در جمهوری آذربایجان
در نیم جزیرة آب شوران – در دهات باكو، در نواحی خیزی (خزر) سییه زن، دوچی، قوبا،
شماخی اسماعیلی، قره داغ و قوبوستان مرزة در بخش در بند داغستان روسیه به طور
پراكنده و در بعضی دهات و قریه جات بطور كامپاكت (یعنی در یك جا و مجتمع) زندگی می
كنند. آریائی نژاداند، یعنی خود را از طوایف ایرانی نژاد میدانند. با توجه به
ضرورت اهمیت حفظ زبان حقوق و آزادی و رشد و انكشاف زبان و ادبیات و تمدن این خلق
ها را وظیفة عمد، حكومت مستقل كشور شناخت و تحت حمایت این فرمان مركز های مختلف
فرهنگی به وجود آمد كه آنها بلافاصله شروع به تحقیق و جمع آوری و چاپ و انتشار
نمونه های ادبی خلق های كوچك و یا اقلیت نمودند.&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: rgb(0, 51, 102);&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma; color: rgb(0, 51, 102);&quot;&gt;مركز فرهنگی تات ها نیز
كه در راس آن اینجانب قرار دارد از تاریخ 14 دسامبر سال 1990 از طرف وزارت عدلیه
تصویب و شروع به شمارش كردند در این مدت اشعار شعرای تاتی زبان جمهوری آذربایجان و
قصه های تات ها و ترجمه آثار شعرای آذربایجان به تاتی صورت گرفت و تحقیقات مربوط
به تاریخ واتنوگرافی – مردم شناسی تات ها و بررسی های مونوگرافی زبان تات های
آذربایجان را به شكل كتاب و كتابچه جداگانه چاپ و در دستر تات زبانان گذاشتیم.
بنده چندین سال به تحقیق و بررسی مسائل مختلف تاتها مشغول بوده ام.&lt;/span&gt;
</description>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 15:02:43 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=39</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-39.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>مسئله تات و تاتی در ایران</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-38.aspx</link>
<description>&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;واژه « تات» اصطلاحي است
كه از جانب تركان به اشخاص و اهالي فارسي زبان اطلاق&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;گرديده و در
منابع ادبي و تاريخي آنان بيشتر به كار رفته است. در منابع ايراني&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;معمولاً اصطلاح « ترك و تاجيك» گروه فارسي زبان و ترك زبان را
مشخص مي‌كرده است. با&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;اين وصف، در تاريخهاي
ايراني قبل از صفويه هم اين اصطلاح به چشم مي‌خورد، و از زمان&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;شاه عباس كبير به بعد، اكثراً در نوشته‌هاي جهانگردان خارجي
اين واژه به تعبير و&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;تعريف درآمده است&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;اي. پ.
پطروشفسكي، در رساله « نهضت سربداران خراسان&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;» &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;مي‌نويسد&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;: &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;شيخ حسن و
مسعود (پس از پيروزي سال 742هـ ) ناچار مي‌بايست&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;خواستهاي
عامه مردم را برآورند و با بزرگترين امير فئودالي خراسان ــ معزالدين حسين&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;كرت ملك هرات، وارد جنگ شوند&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;. &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;وي در آن
روزگاران مستقل بود و يار و متحد&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;طوغاي تيمورخان مغول
شمرده مي‌شد. سربداران لشكري مركب از ده هزار مرد جنگي گرد&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;
&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;آوردند. اين
لشكركشي از لحاظ آينده كار ايشان اهميت فراوان داشت. زيرا هدف آن رهايي&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;سراسر خراسان از سلطه مغولان بود. يكي از شاعران درباري ملك
هرات، اهميت اين نبرد&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;را چنين توصيف مي‌كند&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;: &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;گر خسرو
كرت بر دليران نزدي &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;span&gt;         &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;وز تيغ يلي گردن شيران&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;نـــزدي&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;از
بيم سنان سربداران تا حشـــــر&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;span&gt;    &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot; style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot;&gt;&lt;span&gt; &lt;/span&gt;يك ترك دگر خيمه به ايران نزدي (ص&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: Tahoma;&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt; 64) &lt;br /&gt;
&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;</description>
<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 15:00:38 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=38</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-38.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>ریشه های مشترک اقوام ساکن در ایران</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-37.aspx</link>
<description>ریشه های مشترک اقوام ساکن در ایران

خبرگزاري دانشجويان ايران - تهران  كد خبر: 8503-06068 



براساس تحقيقات ژنتيك پزشكي و جمعيتي دانشگاه «كمبريج» كه با كمك و نظارت گروهي از برجسته ترين محققان اين رشته انجام شده، جمعيت هاي ايراني كه با زبان‌هاي غير از گروه هندو-اروپائي تكلم مي‌كنند به ويژه جمعيت آذري زبان ساكن در فلات ايران ريشه ژنتيكي مشتركي با اقوام ترك زبان ساكن در كشور تركيه و اروپاي شرقي ندارند و بر عكس «شاخص‌هاي تمايز ژنتيكي» آنها (مانند FSt) با ساير گروه‌هاي ساكن در فلات ايران به ويژه فارسي زبانان نزديك به صفر است كه نشانگر ريشه ژنتيكي مشترك آنها در اعماق تاريخ ايران است. 

دكتر مازيار اشرفيان بناب، عضو هيات علمي پژوهشكده باستان شناسي سازمان ميراث فرهنگي كشور كه دانش‌آموخته دكتري پزشكي دانشگاه علوم پزشكي تهران و كارشناسي ارشد باستان شناسي از دانشگاه «منچستر» بوده و در حال حاضر مشغول گذراندن ماه‌هاي آخر مقطع دكتري تخصصي رشته ژنتيك پزشكي و جمعيتي در دانشگاه «كمبريج» انگلستان است در گفت‌و‌گو با خبرنگار «پژوهشي» خبرگزاري دانشجويان ايران(ايسنا) خاطرنشان كرد: موضوع تحقيق و مطالعه من در مقطع دكتري مطالعه ژنتيكي اقوام ايراني و بررسي ارتباطات تاريخي و ژنتيكي تمام اقوام ساكن در فلات ايران بوده است. 

</description>
<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 16:01:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=37</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-37.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>استراتژي نوين پانتركيسم: استراتژي &quot;ختنه&quot;</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-36.aspx</link>
<description>&lt;P dir=rtl&gt;وظيفه هر روزه ، هر ساعته و هميشگي فرزندان ميهن پرست و انديشمند ايران :&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;B&gt; افشاگري عالمانه در مبارزه دايم و بي امان با جريان شوم پانتركيسم (تات ها ) .&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;B&gt; &lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;FONT color=#cc0000&gt;&lt;B&gt;استراتژي نوين پانتركيسم: استراتژي &quot;ختنه&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&quot;&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;B&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;B&gt; &lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;B&gt;نویسنده:دکتر حمید احمدی&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;B&gt; &lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;در مورد وظايف و برنامه هاي پانتركيستها در دوران جديد پس از جنگ سرد و استقلال كشورهاي آسياي ميانه و قفقاز، بحثهاي زيادي در محافل پان تركيستي در داخل تركيه، در جمهوري آذربايجان و خارج از اين مناطق صورت گرفته است. اما هيچكدام از اين بحث ها به اندازه پيشنهادات صبري بدرالدين براي پان تركيستها جذابيت نداشته است. مي توان پس از ضياءگوك آلپ، بدرالدين را مهمترين ايدئولوگ جريان پان تركيستي دانست. او در يكي از مقالات بسيار مهم خود كه در برگيرنده استراتژي پان تركيستها براي دستيابي به وحدت تركيه، قفقاز، مناطقي از ايران، افغانستان و كليه جمهوريهاي آسياي ميانه و بخشهاي شرقي چين است، ضمن نگاهي به گذشته پان تركيسم، مي گويد كه تا سال 1991 (فروپاشي شوروي)، پان تركيسم تنها به عنوان يك ايدئولوژي وجود داشت اما پس از آن، اقدام هاي عملي براي آغاز مرحله نهادي جنبش پان تركيسم آغاز شد. &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 13:00:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=36</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-36.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>نگاهی به زبان بومی شاهرود خلخال</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-35.aspx</link>
<description>&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; COLOR: green; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;SPAN dir=rtl&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;  &lt;/SPAN&gt;نگاهی به زبان بومی شاهرود خلخال&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #3366ff; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;سید اکبر یحیی زاده کارشناس ارشد زبان شناسی &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #3366ff; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #3366ff; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;منبع: &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;COLOR: #3366ff; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;FONT size=3&gt;&lt;FONT face=&quot;Times New Roman&quot;&gt;www.abarshahr.blogfa.com&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;زبانها و لهجه های ایرانی گنجینه های گرانبهایی هستند که نمایانگر فرهنگ و تمدن تاریخی و کهن این مرز و بوم بوده و مطالعات علمی و گرد آوری و ضبط واژه ها ترکیبات و اصطلاحات آنها می تواند علاوه بر پویا کردن زبانها و گویشها مقدمه ای ارزشمند برای سایر پژوهشهای دیگر که با زبان ارتباط تنگاتنگ دارند بوجود آورد .&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;        &lt;/SPAN&gt;از آنجا که زبان هر قومی آئینه تمام نمای فرهنگ آداب و رسوم اعتقادات باورها و پیشینه تاریخی آنها بوده و از بین بردن آنها باعث از رفتن میراث فرهنگی جامعه می شود اهمیت و ارزش بررسی های زبانی بر کسی پوشیده نیست .&lt;FONT color=#ff0000&gt;                                                                                &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-ascii-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-hansi-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-bidi-language: FA; mso-ansi-font-size: 12.0pt&quot;&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;     &lt;/SPAN&gt;یار محمدی ( 1374 ) معتقد است که برای جلوگیری از زوال و انقراض زبانها و گویش ها باید هر چه سریعتر در بررسی و توصیف زبانها و گویشهای قومی همراه با کارکرد اجتماعی فرهنگی آنها بصورت نظامند کوشید و اطلاعات گرد آوری شده را ثبت و ضبط کرد .&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2008 16:42:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=35</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-35.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>نگاه ما نسبت به ترک،آذری و پان ترکیسم </title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-34.aspx</link>
<description>&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 5pt 0cm; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none&quot;&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: maroon; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;نگاه ما نسبت به ترک،آذری و پان ترکیسم&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: maroon; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: maroon; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 5pt 0cm; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #333399; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;ما همه انسانیم و در پهنه ی کره ی زمین از حقوق مشابه ای بر خورداریم اما هر انسان و هر قوم و ملتی باید&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FA dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #333399; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #333399; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;به حقوق و آزادی های دیگران احترام بگذارد در این راستا ما ذاتا و از نظر انسانی با ترکها مشکلی نداریم و معتقد به هیچ نوع نژاد پرستی نیستیم به واقع مردم عادی ترک زبان کنونی در پهنه ی کره ی زمین را مثل خویش ،انسان و همچون همه ی انسانها فارغ از رنگ و مذهب و نژاد برادر خود می دانیم و آنهایی که در مرزهای ایران سیاسی و حتی ایران فرهنگی می زییند را عضوی از ملت بزرگ ایران می دانیم اما در بین خواص ترکي زبان ، طیف های واقع گرا و منطقی و از سوی دیگر تندرو و افراطی ای وجود دارند. که به تفکیک در مورد این گروه های عا م و خاص سخن می گوییم. هما نطور که می دانیم مهاجرت اقوام ترک و رواج زبان ترکی در پهنه ی ایران زمین قدمت و سابقه ی بسیار کمتری از زبانهای ایرانی دارد و زبان آذری کهن کمتر از چند صد سال است که کم کم جای خود را به زبان ترکی داده است این طیفهای مختلف را تا حدی با توجه به موضع شان به زبان و هویت ترکی و ملیت ایرانی می توان تقسیم بندی کرد . &lt;FONT color=#ff0000&gt;ادامه ...&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #333399; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 5pt 0cm; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: #333399; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 03 Jun 2008 09:33:19 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=34</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-34.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>پژوهشی درهویت تاتها و زبان تاتی</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-33.aspx</link>
<description>&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center&quot; align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; COLOR: navy; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;BR&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; COLOR: navy; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;پژوهشی در&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center&quot; align=center&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 14pt; COLOR: navy; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;هویت تاتها و زبان تاتی&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center&quot; align=center&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: center&quot; align=center&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%&quot;&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;محمد رضا بابایی کهن &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%&quot;&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;چکیده:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;TEXT-JUSTIFY: kashida; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; LINE-HEIGHT: 150%; TEXT-ALIGN: justify; TEXT-KASHIDA: 0%&quot;&gt;&lt;SPAN lang=FA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; LINE-HEIGHT: 150%; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-bidi-language: FA&quot;&gt;پژوهش در زمینه اقلیت های زبانی باقیمانده از زبانهای باستانی ایران به جهت اینکه&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt;      &lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;mso-spacerun: yes&quot;&gt; &lt;/SPAN&gt;نمونه های تقریبا دست نخورده از فرهنگ کهن ایرانی می باشند از جنبه حفظ و کمال بخشی به «هویت ایرانی» حائز اهمیت فراوانی است. از جمله این اقلیت های زبانی ، تاتها می باشند که در واقع نامیده شدن آنها به عنوان «تات» ریشه تاریخی ایرانی ندارد و این نامی است که که مهاجمین ترک که از زمان غزنویان به ایران آمده و در دوره سلجوقیان و مغولان در گروههای متعدد به این سرزمین آمده و رحل اقامت افکندند، به این اقوام داده اند.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 20 May 2008 10:06:16 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=33</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-33.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>نادرستي فرضيه‌هاي نژادي ترك</title>
<link>http://tat-ha.blogfa.com/post-32.aspx</link>
<description>&lt;SPAN lang=AR-SA dir=rtl style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;
&lt;P class=MsoNormal dir=rtl style=&quot;MARGIN: 0cm 0cm 0pt&quot;&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;نویسنده&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;پروفسور شاپور رواساني&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;    &lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN dir=ltr style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy&quot;&gt;&lt;?xml:namespace prefix = o ns = &quot;urn:schemas-microsoft-com:office:office&quot; /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;&lt;/SPAN&gt;
&lt;P&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA dir=rtl style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;بررسي هاي مفصل و دقيق نشان مي‌دهد كه: «پان‌توركيسم و&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;پان‌تورانيسم جنبشي سياسي&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;است»(66) جنبشي كه از نظر فرهنگي و سياسي سخت تحت تاثير&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;فرهنگ استعماري و سياسي استعماري دول اروپايي قرار داشته است. اين جنبش در مراحل&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;آغازين از طرف افرادي مانند آرمينيوس وامبري كه در پي يافتن متحدي براي انگلستان در&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;مبارزه با نفوذ روسيه در آسيا بود تبليغ مي‌شد، اما پس از افزايش روابط نظامي،&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;اقتصادي و سياسي آلمان با عثماني پان‌توركيسم مورد حمايت محافل آلماني كه در حال&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;مبارزه با انگلستان و روسيه (اسلاوها) بودند قرار گرفت و سخن از برادري جنگي چند&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;هزار ساله ميان ترك‌ها و آلمان‌ها و دشمني مشترك آنان با اسلاوها به ميان آمد.(67&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style=&quot;FONT-SIZE: 10pt; COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma; mso-fareast-font-family: &apos;Times New Roman&apos;; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-SA&quot;&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;) &lt;SPAN lang=AR-SA dir=rtl&gt;پان‌توركيسم و پان‌تورانيسم نيز مانند جنبش‌هاي سياسي پان‌ايرانيسم، پان‌عربيسم و&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=AR-SA&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;پان‌هاي ديگر (پان‌ژرمانيسم، پان‌اسلاويسم و ...) ابزاري سياسي براي وصول به&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;هدف‌هاي سياسي معين‌اند. برحسب نياز استعمار سرمايه‌گذاري آگاهانه و با قصد، ميان&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;اقوام و گروههاي انساني اختلاف مي‌اندازد تا حكومت كند و تاكنون توانسته‌ اقوام&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;خويشاوند در جامعه بزرگ شرق را از يكديگر جدا كند و به جان هم بيندازد و موفق هم&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN dir=ltr&gt;&lt;/SPAN&gt; &lt;SPAN dir=rtl&gt;بوده است. &lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 20 May 2008 10:03:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=tat-ha&amp;postid=32</comments>
<dc:creator>tat-ha</dc:creator>
<guid>http://tat-ha.blogfa.com/post-32.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
